Irina Michajlova (b. 1955) is a professor of Dutch language, literature and culture at the department of Scandinavian and Dutch Philology, Faculty of Philology, St.Petersburg State University.
In 2005 she was awarded the NLPVF Vertalersprijs. In 2011, she received the RusPrix Award (an initiative conducted under the patronage of the Embassy of the Russian Federation in the Netherlands). This award was given to her because of her personal contribution to the cultural exchange between Russia and the Netherlands. In 2015, she was elected a foreign honorary member of the Royal Academy of Dutch Language and Literature (Ghent).
Translations from Dutch include works by
- Maarten Biesheuvel, Louis Couperus, A.F. Th van der Heijden, Cees Nooteboom, Kees Verheul, Jan Wolkers (fiction);
- Rudy van Dantzig, Johan Huizinga, Luuc Kooijmans, Gerrit de Veer (non-fiction);
- Florence Ducatteau, Peter van Gestel, Sjoerd Kuyper, Joke van Leeuwen, Bart Moeyaert, Karina Schaapman, Max Velthuijs (children’s and youth literature);
- Gerrit Achterberg, Guido Gezelle, Rutger Kopland, Jan Hendrik Leopold, Martinus Nijhoff, Hans and Monique Hagen (poetry).