Skip to main content

Hazim Kamaledin

Hazim Kamaledin works since 2011 as a social and reviser Dutch-Arabic. He has translated poetry, fiction and drama by authors such as Hugo Claus, Annemarie Estor, Annelies Verbeke and Rachida Lamrabet. However, he is not only a translator but also an author. He recently adapted his own latest novel ‘Schoonheid raast in mij tot ik sterf’ from the original Arabic text into Dutch.