Kristina Kreuzer
Kristina Kreuzer (b. 1975) worked as a translator and editor of Dutch literature, after her training at S. Fischer Frankfurt and her study of American and English literature. Her translation career began with commercial fiction by Heleen van Royen, Kluun, and Patrick van Rijn, after which she translated Marieke van der Pols’s ‘Bride Flight’. She concentrates more and more on translating children’s and youth literature, including works by Kaat Vrancken, Stefan Boonen and Marcel van Driel.