Skip to main content

Gonzalo Férnandez Gómez

Gonzalo Férnandez Gómez (b. 1972) translates fiction, nonfiction and children’s and youth books into Spanish. His translations include ‘The Gardens of Bomarzo’ (De tuinen van Bomarzo) by Hella S. Haasse, ‘A Posthumous Confession’ (Een nagelaten bekentenis) by Marcellus Emants, ‘The Day My Father Became a Bush’ (Toen mijn vader een struik werd) by Joke van Leeuwen, ‘The Boy Who Found Happiness’ (De gelukvinderby Edward van de Vendel en ‘Hoe de wereld perfect functioneert zonder mij' en Mass (Massa) by Joost Vandecasteele.